首页 > 新闻 > 热点 > 正文

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

昆明范儿  发表于:2019-07-25 17:42:33

原标题:【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

五月初五,端午节 >>>

农历五月初五,端午节,中国一个盛大而隆重的节日。

The Dragon Boat Festival, on the fifth day of the fifth lunar month, is a grand festival in China.

既可以放假到处玩耍,还有香浓的粽子吃,好嗨哟!

With happy holiday to travel, with delicious rice dumplings to eat, what great fun!

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

“五月五,是端阳; 玄艾草,挂香囊; 吃鸡蛋、抹雄黄; 五色彩线绕满堂。五月五,含五黄,王中五瑞虎称王,蝎子、蜈蚣无处藏。”那首童谣,又在耳边响起, 对端午、 对童年的记忆慢慢变得清晰。

‘May 5, the Duanyang; hang wormwood, and sachet; eat eggs, smear realgar; colorful thread around the room. May 5, with five yellows, tiger is the king of five Benevolent, scorpion and centipede have nowhere to hide.’ The rhyme rings in the ear again, memories to the festival and to the childhood slowly come back.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

端午•故事

Dragon Boat Festival. Story

端午也称端五,端阳,是中国民间的传统节日,也是中华民族古老的传统节日之一。

Dragon Boat Festival, also known as Duanwu, Duanyang, is a traditional Chinese folk festival, as well as one of the ancient Chinese traditional festivals.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

延续中华两千多年历史,在广阔的地域、众多的民族间,有故事的色彩,有不尽相同的习俗。

Continuing the Chinese history of more than two thousand years, in the vast area, among a large number of ethnic groups, with the color of stories, with different customs.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

关于端午节的由来,说法甚多。据学者闻一多及专家考古考证,端午的起源,是中国古代南方吴越民族举行图腾祭的节日。

There are many sayings about the origin of the Dragon Boat Festival. According to the scholar Wen Yiduo and archaeological research of experts, the origin of the Dragon Boat Festival is the festival of totem sacrifice held by Wuyue people in ancient south China.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

这个发现时间上比屈原更早,然千百年来,屈原的爱国精神和感人诗辞,已深入人心,人们更愿意接受端午节是为纪念屈原。龙舟竞渡和吃粽子被赋予深远意义,与纪念屈原联系在一起。

This discovery comes earlier than the story of Qu Yuan, but for thousands of years, the patriotic spirit and touching poems of Qu Yuan have been deeply rooted in the hearts of people, so they prefer to accept that the Dragon Boat Festival is to commemorate Qu Yuan, holding dragon boat races and eating rice dumplings are endowed with profound significance which are associated with commemorating Qu Yuan.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

屈原

悬挂菖蒲、艾草,佩香囊,赛龙舟,涂雄黄,饮雄黄酒,吃咸蛋、粽子等成为端午节全民畅欢的一件盛事。

It has become a national great event of the Dragon Boat Festival to do such a series of things as hang calamus and wormwood, wear sachets, hold Dragon Boat racing, smear realgar, drink realgar wine, eat salted eggs and rice dumplings, etc.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

端午•粽子

Dragon Boat Festival. Rice Dumplings

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

每到端午节,清香软糯的粽子这个美食是绝对不能少的。全国各地都展开粽子大比拼,形形色色、花样百出,令人挪不开眼,移不开嘴。

Fragrant and soft rice dumplings are a must for the Dragon Boat Festival. At that time, there are rice dumpling competitions all over the country, with all kinds of forms and patterns, making people deeply attracted and captivated.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

火腿馅、叉烧馅、鲜花馅、豆沙馅等馅儿的粽子充满昆明市场。然,老昆明人更习惯自己包粽子,不带馅的清水粽是最受欢迎的。

Kunming market is filled with rice dumplings with the fillings such as ham, char siu, fresh flowers and bean paste. However, old Kunming people prefer to eat rice dumplings they make by themselves, among which the simple rice dumplings without fillings is the most popular.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

平淡无奇,没有馅料的“小脚清水粽”,显得简单朴实,粽子的清香更浓。选用滇池边土生土长的芦苇做粽叶。颜色微微有些发青,蒸煮出来的粽子带着浓浓青草香。

‘Small feet water rice dumplings’(simple rice dumplings with the shape of the small feet), which are bland and have no fillings, look simple but have more fragrance of the rice dumplings themselves. The indigenous reeds grown near Dianchi lake are used as the leaves of the rice dumplings. With slightly green color,the rice dumplings steamed will have a strong flavor of the green grass.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

老昆明人因为保留着古老的端午传统,吃粽子,品酒,一家人相聚在一起,谈古论今。在祥和、宁静的景色与意境中,勾勒出老昆明人最走心的端午情怀。

The old Kunming people keep the ancient Dragon Boat Festival tradition, they eat rice dumplings and drink wines, with the whole family gather together, talking about the past and the present. The most touching feelings for the Dragon Boat Festival of the old Kunming people are manifested in the peaceful scenery and image.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

端午•昆明

Dragon Boat Festival. Kunming

粽子、芽豆、大蒜、咸鸭蛋,此乃昆明端午四大宝。

There are four treasures of the Dragon Boat Festival in Kunming, which are respectively rice dumplings, bean sprouts, garlic and salted duck eggs.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

准备好的蚕豆,用水浸泡数小时直至发芽,然后将发芽蚕豆和大蒜一起煮,芽豆下酒,对于老昆明人而言,是一件优雅而幸福的事。大蒜也必须吃,吃了身体才能倍儿棒。

Soak the prepared broad beans in water for a few hours until germination, and then cook the sprout brad beans and garlic together, it is an elegant and happy thing for the old Kunming people to have the sprout beans with wine. Garlic must be eaten to ensure the health of the body.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

还有咸鸭蛋也一定要吃,俗语有“要吃咸蛋粽,才把寒意送”。端午节后,炎炎夏日即将来临,气候潮湿,病虫细菌活跃,生命活动也进入旺盛阶段,容易引发众多疾病,古时延续至今的吃咸鸭蛋,颇有深意。

The salted duck eggs must be eaten as well, as the saying goes, ‘eating the salted egg rice dumplings, sending the chill away’. After the Dragon Boat Festival, the hot summer is coming, with the humid climate and active pests and bacteria, the life activities also enter a vigorous stage, as a result, a lot of disease may occur, the ancient continuation of eating salted duck eggs is quite profound.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

为小孩拴五色线祈佑安康是端午节的一大习俗,在家里的地上铺满松毛、家门口挂上艾叶、菖蒲与蒿枝等,意为阻止毒虫与晦气······

It is a custom of the Dragon Boat Festival to tie the five-colored lines for the children to pray for good health, the floor of the house is covered with pine leaf, and the door is hung with mugwort leaves, calamus and artemisia sticks to stop poisonous insects and bad luck...

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

又是一年端午节,满城粽叶香飘飘之际,欢迎你到昆明来,品尝粽香,畅游美景。

It is the year of the Dragon Boat Festival again, over the city flies the fragrance of rice dumplings, you are welcome to Kunming to taste the fragrance of the rice dumplings and the beautiful scenery.

【春城秀】又是一年端午到,满城粽叶香飘飘

责任编辑:

猜你喜欢
热点排行(TOP5)
相关文章